Kuran'dan Bilimsel Mucizeler - 1: Evrenin Genişlemesi

Forumda gereksiz, ikinci kere açılmış, içeriksiz, lüzumsuz bulunan konuların taşınacağı yer.
dural
Üyeliği Sonlandırılmış
Mesajlar: 39
Kayıt: 16 Nis 2014, 08:08
Felsefe: Teizm

Re: Kuran'dan Bilimsel Mucizeler - 1: Evrenin Genişlemesi

Mesaj gönderen dural » 27 Nis 2014, 21:12

Dünya ile yeryüzü NAH eşanlamlıdır.
Karpuz ile karpuz kabuğu eş anlamlı mıdır? Öyle diyorsan sen karpuz yerine kabuğunu da yersin sığırlar gibi. Karpuz ile kabuğu ancak sığırlar için eş anlamlıdır.
Nüans demekmiş de, doğrusu nüans farkıymış …da..
Arapçada evlat: çocuklar demektir. Tekili ise velet dir. Ancak Türkçede evlat çocuk olarak geçmiş olup, “evlatlarımlarım” kelimesi“çocuklarım” yerine kullanılır. Aslına bakılacak olursa “evlatlarım” demek “çocuklarlarım” gibi saçma bir şey olur. Nüans kelimesi de Fransızcada “fark” demek olsa da, Türkçede “nüans farkı” olarak kullanılmaktadır. “full doldur” demek gibi..

Yuvarlaklıktan bahsedilirken, yeryüzü ve dünya kelimeleri sana göre EŞANLAMLIDIR. Bana göre değil…. Portakal kabuğunu soy bakalım düz mü yuvarlak mı. Ya da yastık kılıfını çıkar bak neye benziyor.
“uzay mekiği discovery yeryüzüne indi” cümlesindeki yeryüzü kelimesi yerine dünya kelimesi kullanıan yanlış kullanmış demektir . doğrusu “yeryüzüne indi” şeklinde olacaktır. http://hurarsiv.hurriyet.com.tr/goster/ ... 2006-12-25 o yazıyı yazanın da senin gibi dünya ile yeryüzü kavramları arasındaki farktan habersiz demektir. Yanlış yapmıştır, düzeltsin yanlışını…nereden haberi olsun ki?.. bu farkı ilk defa ben ortaya koydum, ve yeni ortaya koydum senin gibi onun da haberi yok çünkü.. ama olacak, hatta senden önce o o farkı öğrenecek bir daha aynı hatayı yapmayacak. Aha buraya yazıyorum….
Sen bir bilimsel kitaptan örnek gösterebiliyor musun, sen ondan haber ver.
Kol gibi girmedi, beş parmağıyle birlikte aynen iade!.
link:http://www.habitat.org.tr/insanyerlesim ... asyon.html
bu linkin yazarı da senin gibi dünya ile yeryüzü arasındaki nüans farkını fark edememiş birisi demektir.
O da öğrenecek, çünkü öğreteceğiz. Bir daha aynı hatayı yapmayacak..
En iyisi mi sen, sana kafa gibi girmeden dünya ile yeryüzü arasındaki farkı iyice öğren ve bir daha karıştırma.
Kur’andan iki terim:
1-dünya (Türkçede dünya), İng: word
2-arz (Türkçede yeryüzü), İng: earth.
Ateistler “kur ana göre dünyanın düz olduğunu” iddia ediyorlar. Oysa ki kur ana göre düz olan (olduğu iddia edilebilecek olan) nesne dünya değil, yeryüzüdür.

Kullanıcı avatarı
Q_continuum
Admin
Mesajlar: 588
Kayıt: 16 Ağu 2011, 10:03
Felsefe: Ateizm

Re: Kuran'dan Bilimsel Mucizeler - 1: Evrenin Genişlemesi

Mesaj gönderen Q_continuum » 28 Nis 2014, 09:54

dural yazdı:Dünya ile yeryüzü NAH eşanlamlıdır.
Karpuz ile karpuz kabuğu eş anlamlı mıdır? Öyle diyorsan sen karpuz yerine kabuğunu da yersin sığırlar gibi. Karpuz ile kabuğu ancak sığırlar için eş anlamlıdır.
Nüans demekmiş de, doğrusu nüans farkıymış …da..
Arapçada evlat: çocuklar demektir. Tekili ise velet dir. Ancak Türkçede evlat çocuk olarak geçmiş olup, “evlatlarımlarım” kelimesi“çocuklarım” yerine kullanılır. Aslına bakılacak olursa “evlatlarım” demek “çocuklarlarım” gibi saçma bir şey olur. Nüans kelimesi de Fransızcada “fark” demek olsa da, Türkçede “nüans farkı” olarak kullanılmaktadır. “full doldur” demek gibi..

Yuvarlaklıktan bahsedilirken, yeryüzü ve dünya kelimeleri sana göre EŞANLAMLIDIR. Bana göre değil…. Portakal kabuğunu soy bakalım düz mü yuvarlak mı. Ya da yastık kılıfını çıkar bak neye benziyor.
“uzay mekiği discovery yeryüzüne indi” cümlesindeki yeryüzü kelimesi yerine dünya kelimesi kullanıan yanlış kullanmış demektir . doğrusu “yeryüzüne indi” şeklinde olacaktır. http://hurarsiv.hurriyet.com.tr/goster/ ... 2006-12-25 o yazıyı yazanın da senin gibi dünya ile yeryüzü kavramları arasındaki farktan habersiz demektir. Yanlış yapmıştır, düzeltsin yanlışını…nereden haberi olsun ki?.. bu farkı ilk defa ben ortaya koydum, ve yeni ortaya koydum senin gibi onun da haberi yok çünkü.. ama olacak, hatta senden önce o o farkı öğrenecek bir daha aynı hatayı yapmayacak. Aha buraya yazıyorum….
Sen bir bilimsel kitaptan örnek gösterebiliyor musun, sen ondan haber ver.
Kol gibi girmedi, beş parmağıyle birlikte aynen iade!.
link:http://www.habitat.org.tr/insanyerlesim ... asyon.html
bu linkin yazarı da senin gibi dünya ile yeryüzü arasındaki nüans farkını fark edememiş birisi demektir.
O da öğrenecek, çünkü öğreteceğiz. Bir daha aynı hatayı yapmayacak..
En iyisi mi sen, sana kafa gibi girmeden dünya ile yeryüzü arasındaki farkı iyice öğren ve bir daha karıştırma.
Ağlama ağlama, her genç müminin başına gelir bunlar, kol gibi girer, ağzından çıkar, doyamaszın dahasını istersin!

Sen HANGİ bilimsel dergiden kaynak göstererek bilimsel iddiada bulundun onu söyle ilk önce! Yeryüzü ve Dünya konusunda tipik şerefsiz bir apolojist gibi laf ebeliği dışında yaptığın bir şey yok!!!!!!!!

Dangalak oğlu dangalak, beynine soktuğumun moronu, her lafı tersinden anlamandan belli. Hala "Nüans demekmiş de, doğrusu nüans farkıymış …da..". Ulan hıyar oğlu hıyar, hala doğlusunu anlayabilmiş değilsin! Kelimeler senin keyfine göre anlam ve kullanım kazanmazlar! Bana fransızcadan ukalalık etme, çocukluğumdan beri anadilim gibi konuştuğum bir dil! Arapça veya başka dillerden Türkçeye yanlış geçmiş kelimeler beni ilgilendirmiyor. Nüans kelimesinin kullanımından HABERSİZSİN! Hem iddiana göre dünya ve yeryüzü arasında "nüans farkı" var diyorsun, hem de çok farklı olduklarını iddia ediyorsun! Tam bir yılışık laf ebesisin! Nüans veya senin moron beynine gore "nüans farkı" sonunda BELLİ BELİRSİZ farktır, dolayısıyla dünya ve yeryüzü kelimelerinin çok farklı oldukları iddianla ÇELİŞİR!!!!!! Bunu da senin şizofren beynin algılayamaz, çünkü senin tek algılayabileceğin şey fantezi inançlarının doğrultusunda görünen iddialardır.

Beynine soktuğumun MORONU, hangi fantezi dünyanda yeryüzü ve dünyanın yüzey eğimleri farklı?????????????
"Bağnazın zihni gözbebeği gibidir. İçine ne kadar çok ışık tuttarsanız o kadar çok daralır", Oliver Wendell Holmes, [1841-1935].

dural
Üyeliği Sonlandırılmış
Mesajlar: 39
Kayıt: 16 Nis 2014, 08:08
Felsefe: Teizm

Re: Kuran'dan Bilimsel Mucizeler - 1: Evrenin Genişlemesi

Mesaj gönderen dural » 28 Nis 2014, 19:57

Q_continuum yazdı:
dural yazdı:Dünya ile yeryüzü NAH eşanlamlıdır.
Karpuz ile karpuz kabuğu eş anlamlı mıdır? Öyle diyorsan sen karpuz yerine kabuğunu da yersin sığırlar gibi. Karpuz ile kabuğu ancak sığırlar için eş anlamlıdır.
Nüans demekmiş de, doğrusu nüans farkıymış …da..
Arapçada evlat: çocuklar demektir. Tekili ise velet dir. Ancak Türkçede evlat çocuk olarak geçmiş olup, “evlatlarımlarım” kelimesi“çocuklarım” yerine kullanılır. Aslına bakılacak olursa “evlatlarım” demek “çocuklarlarım” gibi saçma bir şey olur. Nüans kelimesi de Fransızcada “fark” demek olsa da, Türkçede “nüans farkı” olarak kullanılmaktadır. “full doldur” demek gibi..

Yuvarlaklıktan bahsedilirken, yeryüzü ve dünya kelimeleri sana göre EŞANLAMLIDIR. Bana göre değil…. Portakal kabuğunu soy bakalım düz mü yuvarlak mı. Ya da yastık kılıfını çıkar bak neye benziyor.
“uzay mekiği discovery yeryüzüne indi” cümlesindeki yeryüzü kelimesi yerine dünya kelimesi kullanıan yanlış kullanmış demektir . doğrusu “yeryüzüne indi” şeklinde olacaktır. http://hurarsiv.hurriyet.com.tr/goster/ ... 2006-12-25 o yazıyı yazanın da senin gibi dünya ile yeryüzü kavramları arasındaki farktan habersiz demektir. Yanlış yapmıştır, düzeltsin yanlışını…nereden haberi olsun ki?.. bu farkı ilk defa ben ortaya koydum, ve yeni ortaya koydum senin gibi onun da haberi yok çünkü.. ama olacak, hatta senden önce o o farkı öğrenecek bir daha aynı hatayı yapmayacak. Aha buraya yazıyorum….
Sen bir bilimsel kitaptan örnek gösterebiliyor musun, sen ondan haber ver.
Kol gibi girmedi, beş parmağıyle birlikte aynen iade!.
link:http://www.habitat.org.tr/insanyerlesim ... asyon.html
bu linkin yazarı da senin gibi dünya ile yeryüzü arasındaki nüans farkını fark edememiş birisi demektir.
O da öğrenecek, çünkü öğreteceğiz. Bir daha aynı hatayı yapmayacak..
En iyisi mi sen, sana kafa gibi girmeden dünya ile yeryüzü arasındaki farkı iyice öğren ve bir daha karıştırma.
Ağlama ağlama, her genç müminin başına gelir bunlar, kol gibi girer, ağzından çıkar, doyamaszın dahasını istersin!

Sen HANGİ bilimsel dergiden kaynak göstererek bilimsel iddiada bulundun onu söyle ilk önce! Yeryüzü ve Dünya konusunda tipik şerefsiz bir apolojist gibi laf ebeliği dışında yaptığın bir şey yok!!!!!!!!

Dangalak oğlu dangalak, beynine soktuğumun moronu, her lafı tersinden anlamandan belli. Hala "Nüans demekmiş de, doğrusu nüans farkıymış …da..". Ulan hıyar oğlu hıyar, hala doğlusunu anlayabilmiş değilsin! Kelimeler senin keyfine göre anlam ve kullanım kazanmazlar! Bana fransızcadan ukalalık etme, çocukluğumdan beri anadilim gibi konuştuğum bir dil! Arapça veya başka dillerden Türkçeye yanlış geçmiş kelimeler beni ilgilendirmiyor. Nüans kelimesinin kullanımından HABERSİZSİN! Hem iddiana göre dünya ve yeryüzü arasında "nüans farkı" var diyorsun, hem de çok farklı olduklarını iddia ediyorsun! Tam bir yılışık laf ebesisin! Nüans veya senin moron beynine gore "nüans farkı" sonunda BELLİ BELİRSİZ farktır, dolayısıyla dünya ve yeryüzü kelimelerinin çok farklı oldukları iddianla ÇELİŞİR!!!!!! Bunu da senin şizofren beynin algılayamaz, çünkü senin tek algılayabileceğin şey fantezi inançlarının doğrultusunda görünen iddialardır.

Beynine soktuğumun MORONU, hangi fantezi dünyanda yeryüzü ve dünyanın yüzey eğimleri farklı?????????????
Sonradan girene daha iyi girer..girer de anıırsan da bir daha çıkmaz!...

Mendebur herif, “iki kere iki dört eder” şeklindeki basit bir matemetik hesabı için bilimsel kanıt mı gösterilir!....
Madem anlamadın, örnekleri artırayım:..
Şimdi teşbih sanatını kullanıyorum: (teşbih nedir, açıp edebiyat kitabını öğrenirsin)

Benzeyen benzetilen

Ceviz -------------------- dünya
Ceviz kabuğu -------------------- yeryüzü/ yerkabuğu
Ceviz içi -------------------------- ?????

Şimdi “biraz olsun anladın mı, “dünya” ile “yeryüzü” arasındaki farkı????
Hadi diyelim “ceviz”denilince cevizin içi ve kabuğu birlikte anlaşılır. Bu noktada haklısın.
Fakat ceviz kabuğu denilince sadece cevizin sert dış kısmı anlaşılır……... Aynen bunun gibi “dünya denilince dünyanın hem iç kesimi, hem de yeryüzü birlikte anlaşılır fakat “yeryüzü” denilince sadece yerin üst tabakası anlaşılır.
Bu hal üzere;
Ateistlerin kur anda “ dünyanın düz olduğunu iddia ederek öne dürdükleri ayetlerin hepsinde ARZ, yani YERYÜZÜ geçmektedir. Kur anda “dünya” kelimesi de geçer fakat o ayetlerde de ateistlere malzeme olabilecek bir şey sözkonusu değildir.
Madem Fransızca çocukluğunan beri konuştuğun bir dil (denek ki hala çocuklukta konuştuğunla kalmış… benim de orta birden itibaren konuştuğum dil) “le monde” (dünya), ve” le tere” (yeryüüzü) kelimelerini de biliyor olmalısın. “le pomme le terre” ne demektir?..” yer elması.”.fakat Türkçedeki yer elması değil, frransızlar patatese le pomme de ter derler. Sen hiç Fransızların “le pomme de terre” yerine “le pomme le monde” dediğini duydun mu?...
Nüans farkına iyiden iyiye takmışsın. Eee… asıl konu hakkında bir şey diyemeyince, “eşeğini dövemeyen semerini döve”r diyorsun!... dünya ile yeryüzü arasındaki fark, ceviz ile ceviz kabuğu arasındaki fark gibidir. Sana göre ceviz ile ceviz kabuğu arasındaki fark küçük bir nüanstan ibaretse senin için öyle kalsın!..benim için öyle değildir.

Velhasıl şimdi demek istediklerimi ya tam olarak beynine soktum demektir, ya da sen beyinsiz psikopatın birisisin!..tercih senin!...
Kur’andan iki terim:
1-dünya (Türkçede dünya), İng: word
2-arz (Türkçede yeryüzü), İng: earth.
Ateistler “kur ana göre dünyanın düz olduğunu” iddia ediyorlar. Oysa ki kur ana göre düz olan (olduğu iddia edilebilecek olan) nesne dünya değil, yeryüzüdür.

Kullanıcı avatarı
Q_continuum
Admin
Mesajlar: 588
Kayıt: 16 Ağu 2011, 10:03
Felsefe: Ateizm

Re: Kuran'dan Bilimsel Mucizeler - 1: Evrenin Genişlemesi

Mesaj gönderen Q_continuum » 29 Nis 2014, 04:24

dural yazdı:
Q_continuum yazdı:
dural yazdı:Dünya ile yeryüzü NAH eşanlamlıdır.
Karpuz ile karpuz kabuğu eş anlamlı mıdır? Öyle diyorsan sen karpuz yerine kabuğunu da yersin sığırlar gibi. Karpuz ile kabuğu ancak sığırlar için eş anlamlıdır.
Nüans demekmiş de, doğrusu nüans farkıymış …da..
Arapçada evlat: çocuklar demektir. Tekili ise velet dir. Ancak Türkçede evlat çocuk olarak geçmiş olup, “evlatlarımlarım” kelimesi“çocuklarım” yerine kullanılır. Aslına bakılacak olursa “evlatlarım” demek “çocuklarlarım” gibi saçma bir şey olur. Nüans kelimesi de Fransızcada “fark” demek olsa da, Türkçede “nüans farkı” olarak kullanılmaktadır. “full doldur” demek gibi..

Yuvarlaklıktan bahsedilirken, yeryüzü ve dünya kelimeleri sana göre EŞANLAMLIDIR. Bana göre değil…. Portakal kabuğunu soy bakalım düz mü yuvarlak mı. Ya da yastık kılıfını çıkar bak neye benziyor.
“uzay mekiği discovery yeryüzüne indi” cümlesindeki yeryüzü kelimesi yerine dünya kelimesi kullanıan yanlış kullanmış demektir . doğrusu “yeryüzüne indi” şeklinde olacaktır. http://hurarsiv.hurriyet.com.tr/goster/ ... 2006-12-25 o yazıyı yazanın da senin gibi dünya ile yeryüzü kavramları arasındaki farktan habersiz demektir. Yanlış yapmıştır, düzeltsin yanlışını…nereden haberi olsun ki?.. bu farkı ilk defa ben ortaya koydum, ve yeni ortaya koydum senin gibi onun da haberi yok çünkü.. ama olacak, hatta senden önce o o farkı öğrenecek bir daha aynı hatayı yapmayacak. Aha buraya yazıyorum….
Sen bir bilimsel kitaptan örnek gösterebiliyor musun, sen ondan haber ver.
Kol gibi girmedi, beş parmağıyle birlikte aynen iade!.
link:http://www.habitat.org.tr/insanyerlesim ... asyon.html
bu linkin yazarı da senin gibi dünya ile yeryüzü arasındaki nüans farkını fark edememiş birisi demektir.
O da öğrenecek, çünkü öğreteceğiz. Bir daha aynı hatayı yapmayacak..
En iyisi mi sen, sana kafa gibi girmeden dünya ile yeryüzü arasındaki farkı iyice öğren ve bir daha karıştırma.
Ağlama ağlama, her genç müminin başına gelir bunlar, kol gibi girer, ağzından çıkar, doyamaszın dahasını istersin!

Sen HANGİ bilimsel dergiden kaynak göstererek bilimsel iddiada bulundun onu söyle ilk önce! Yeryüzü ve Dünya konusunda tipik şerefsiz bir apolojist gibi laf ebeliği dışında yaptığın bir şey yok!!!!!!!!

Dangalak oğlu dangalak, beynine soktuğumun moronu, her lafı tersinden anlamandan belli. Hala "Nüans demekmiş de, doğrusu nüans farkıymış …da..". Ulan hıyar oğlu hıyar, hala doğlusunu anlayabilmiş değilsin! Kelimeler senin keyfine göre anlam ve kullanım kazanmazlar! Bana fransızcadan ukalalık etme, çocukluğumdan beri anadilim gibi konuştuğum bir dil! Arapça veya başka dillerden Türkçeye yanlış geçmiş kelimeler beni ilgilendirmiyor. Nüans kelimesinin kullanımından HABERSİZSİN! Hem iddiana göre dünya ve yeryüzü arasında "nüans farkı" var diyorsun, hem de çok farklı olduklarını iddia ediyorsun! Tam bir yılışık laf ebesisin! Nüans veya senin moron beynine gore "nüans farkı" sonunda BELLİ BELİRSİZ farktır, dolayısıyla dünya ve yeryüzü kelimelerinin çok farklı oldukları iddianla ÇELİŞİR!!!!!! Bunu da senin şizofren beynin algılayamaz, çünkü senin tek algılayabileceğin şey fantezi inançlarının doğrultusunda görünen iddialardır.

Beynine soktuğumun MORONU, hangi fantezi dünyanda yeryüzü ve dünyanın yüzey eğimleri farklı?????????????
Sonradan girene daha iyi girer..girer de anıırsan da bir daha çıkmaz!...

Mendebur herif, “iki kere iki dört eder” şeklindeki basit bir matemetik hesabı için bilimsel kanıt mı gösterilir!....
Madem anlamadın, örnekleri artırayım:..
Şimdi teşbih sanatını kullanıyorum: (teşbih nedir, açıp edebiyat kitabını öğrenirsin)

Benzeyen benzetilen

Ceviz -------------------- dünya
Ceviz kabuğu -------------------- yeryüzü/ yerkabuğu
Ceviz içi -------------------------- ?????

Şimdi “biraz olsun anladın mı, “dünya” ile “yeryüzü” arasındaki farkı????
Hadi diyelim “ceviz”denilince cevizin içi ve kabuğu birlikte anlaşılır. Bu noktada haklısın.
Fakat ceviz kabuğu denilince sadece cevizin sert dış kısmı anlaşılır……... Aynen bunun gibi “dünya denilince dünyanın hem iç kesimi, hem de yeryüzü birlikte anlaşılır fakat “yeryüzü” denilince sadece yerin üst tabakası anlaşılır.
Bu hal üzere;
Ateistlerin kur anda “ dünyanın düz olduğunu iddia ederek öne dürdükleri ayetlerin hepsinde ARZ, yani YERYÜZÜ geçmektedir. Kur anda “dünya” kelimesi de geçer fakat o ayetlerde de ateistlere malzeme olabilecek bir şey sözkonusu değildir.
Madem Fransızca çocukluğunan beri konuştuğun bir dil (denek ki hala çocuklukta konuştuğunla kalmış… benim de orta birden itibaren konuştuğum dil) “le monde” (dünya), ve” le tere” (yeryüüzü) kelimelerini de biliyor olmalısın. “le pomme le terre” ne demektir?..” yer elması.”.fakat Türkçedeki yer elması değil, frransızlar patatese le pomme de ter derler. Sen hiç Fransızların “le pomme de terre” yerine “le pomme le monde” dediğini duydun mu?...
Nüans farkına iyiden iyiye takmışsın. Eee… asıl konu hakkında bir şey diyemeyince, “eşeğini dövemeyen semerini döve”r diyorsun!... dünya ile yeryüzü arasındaki fark, ceviz ile ceviz kabuğu arasındaki fark gibidir. Sana göre ceviz ile ceviz kabuğu arasındaki fark küçük bir nüanstan ibaretse senin için öyle kalsın!..benim için öyle değildir.

Velhasıl şimdi demek istediklerimi ya tam olarak beynine soktum demektir, ya da sen beyinsiz psikopatın birisisin!..tercih senin!...
Ulan şizofren laf ebesi moron, KELİMELERİN ANLAMLARINI KEYFİNE GÖRE DEĞİŞTİREMEZSİN!!!!!!!!!!!

Yeryüzünün eğimi dünyanın eğimiyle AYNI MI DEĞİL Mİ, beynine soktuğumun MORONU???????????????

Bana fransızca ukalalık etme dedim! Fransızca biliyormuş gibi bana hava atmaya kalkacaksan ilk önce fransızca kelimelerin yazılışını ve erkek-dişisini doğru öğren, davar oğlu davar!!
"Le tere" DEĞİL "La terre" doğrusu!
"le pomme le terre" DEĞİL "La pomme de terre" doğrusu!
Ayrıca birçok dilde olduğu gibi kelimeler kullanıldıkları yere göre anlamları netleşir!!!!!! Burada "terre" yer veya toprak anlamında kullanılır. Her dilden diğer dile de aynı şekilde de GEÇMEZ!
Fransızcada "je suis venu au monde en 1970" türkçe "Dünyaya 1970'te geldim" diye çevrilir, ancak bir astronot "Je suis retourné sur terre hier" türkçe "Dünyaya dün geri döndüm" diyebileceği gibi, "Yeryüzüne dün geri döndüm" de diyebilir!!!!!!!!!!!

Fransızca "La Terre" (gezegen) ve "Le monde" türkçeye hep Dünya diye çevrilir. Hem fransızcada "terre" hem de ingilizcede "earth" türkçede olduğu gibi bir yüzeyden ziyade bir kütleye işaret eder ve asıl çevirisi "yer" dir, yeryüzü değil. Ama hepsi yerine göre eşanlamlıdır, sadece çok özel anlamlarda biri diğerine tercih edilir.

Belli ki sana kol gibi girmesinden çok hoşlanıyorsun, türkçe yetmedi, şimdi fransızca KOL GİBİ GİRİYOR! İstersen ingilizceye geçelim, bakalım orada nasıl domalıyorsun?!!!!
"Bağnazın zihni gözbebeği gibidir. İçine ne kadar çok ışık tuttarsanız o kadar çok daralır", Oliver Wendell Holmes, [1841-1935].

dural
Üyeliği Sonlandırılmış
Mesajlar: 39
Kayıt: 16 Nis 2014, 08:08
Felsefe: Teizm

Re: Kuran'dan Bilimsel Mucizeler - 1: Evrenin Genişlemesi

Mesaj gönderen dural » 29 Nis 2014, 19:24

Ulan psikopat laf salatacısı MENDEBUR!!!..
FARKLI KELİMELERİ İSTEDİĞİN GİBİ BİRBİRLERİNİN YERİNE KULLANAMAZSIN!!!!!!!

Yeryüzünü eğimi ile dünyaının eğimi aynı oluyor da da yeryüzüne serilen bir döşek veya çarşafın eğimi dünyanı eğimi ile neden aynı olmuyor beynine sokamadığmın mendeburu (beyin namına bir şey olmadığı için tabii ki) !!!!!!!!

Sizin kendi aranızda düyaya yeryüzü, yeryüzüne dünya demeniz lokanta yerine tuvalet, tuvalet yerine lokanta demenize benzer… biz de sizi yanlış anlarız o kadar. Örnek: siz “lokantada karnımı doyurdum” yerine “lokanta” yerine “tuvalet” kelimesini kullanırsanız sizi çooook yanlış anlarız. (umurumda da değil!!!)

O kadar iyi Fransızca biliyorsun, nuansın ne demek olduğunu biliyorsun da da monde ile terre nin farkını neden bilmiyorsun?..çünkü bildiğin papağan Fransızcası …..
Demek Fransızcayı çocukluktan beri biliyorsun,
Yalap şalap da olsa Türkçeyi de biliyorsun,
Kendini ateist olarak tanımlayıp, kur anın incilden alıntılar yaptığını da iddia etmektesin..
O halde sen bir ermenisin!...
Bizim için “dünya” ile “yeryüzü” terimleri farklıdır!...
Beyin namına bir şey olmadığı için bir türlü kafa boşluğuna sokamadım gitti!!! (beyin olmadığı için kafandaki boşluğun bayağı büyük olması gerekiyor ama neyse…)
Arapça: dünya..türkçe: dünya—İngilizce .world… franıszca…monde
Arapça. Arz, Türkçe yeryüzü/ yerkabuğu, İngilizce:earth, Fransızca: tere
Uzaya giden astronot içi biz:
Ya: “dünyaya döndü”
Ya da: “yeryüzüne indi” deriz.
“Dünyaya indi”, veya “yeryüzüne döndü” demeyiz. İngilizin fransızın demesi de bizi ilgilendirmez

]Her zaman olduğu gibi sonradan girene (KAFA GİBİ) iyi girer!..
Senin domalmana da gerek yok, şempanzeden evrimleşme sürecini henüz tamamlayamadığın için dört ayak üzerinde, yani hep domalmış vaziyettesin zaten!!!!!
Kur’andan iki terim:
1-dünya (Türkçede dünya), İng: word
2-arz (Türkçede yeryüzü), İng: earth.
Ateistler “kur ana göre dünyanın düz olduğunu” iddia ediyorlar. Oysa ki kur ana göre düz olan (olduğu iddia edilebilecek olan) nesne dünya değil, yeryüzüdür.

Kullanıcı avatarı
Q_continuum
Admin
Mesajlar: 588
Kayıt: 16 Ağu 2011, 10:03
Felsefe: Ateizm

Re: Kuran'dan Bilimsel Mucizeler - 1: Evrenin Genişlemesi

Mesaj gönderen Q_continuum » 29 Nis 2014, 20:10

dural yazdı:Ulan psikopat laf salatacısı MENDEBUR!!!..
FARKLI KELİMELERİ İSTEDİĞİN GİBİ BİRBİRLERİNİN YERİNE KULLANAMAZSIN!!!!!!!

Yeryüzünü eğimi ile dünyaının eğimi aynı oluyor da da yeryüzüne serilen bir döşek veya çarşafın eğimi dünyanı eğimi ile neden aynı olmuyor beynine sokamadığmın mendeburu (beyin namına bir şey olmadığı için tabii ki) !!!!!!!!

Sizin kendi aranızda düyaya yeryüzü, yeryüzüne dünya demeniz lokanta yerine tuvalet, tuvalet yerine lokanta demenize benzer… biz de sizi yanlış anlarız o kadar. Örnek: siz “lokantada karnımı doyurdum” yerine “lokanta” yerine “tuvalet” kelimesini kullanırsanız sizi çooook yanlış anlarız. (umurumda da değil!!!)

O kadar iyi Fransızca biliyorsun, nuansın ne demek olduğunu biliyorsun da da monde ile terre nin farkını neden bilmiyorsun?..çünkü bildiğin papağan Fransızcası …..
Demek Fransızcayı çocukluktan beri biliyorsun,
Yalap şalap da olsa Türkçeyi de biliyorsun,
Kendini ateist olarak tanımlayıp, kur anın incilden alıntılar yaptığını da iddia etmektesin..
O halde sen bir ermenisin!...
Bizim için “dünya” ile “yeryüzü” terimleri farklıdır!...
Beyin namına bir şey olmadığı için bir türlü kafa boşluğuna sokamadım gitti!!! (beyin olmadığı için kafandaki boşluğun bayağı büyük olması gerekiyor ama neyse…)
Arapça: dünya..türkçe: dünya—İngilizce .world… franıszca…monde
Arapça. Arz, Türkçe yeryüzü/ yerkabuğu, İngilizce:earth, Fransızca: tere
Uzaya giden astronot içi biz:
Ya: “dünyaya döndü”
Ya da: “yeryüzüne indi” deriz.
“Dünyaya indi”, veya “yeryüzüne döndü” demeyiz. İngilizin fransızın demesi de bizi ilgilendirmez

]Her zaman olduğu gibi sonradan girene (KAFA GİBİ) iyi girer!..
Senin domalmana da gerek yok, şempanzeden evrimleşme sürecini henüz tamamlayamadığın için dört ayak üzerinde, yani hep domalmış vaziyettesin zaten!!!!!

İddia ettiğini hatırlayamayacak kadar beyinsiz bir moron, iddianı mantıklı bir şekilde savunamayınca karşı tarafa bir etnik kimlik biçip fikri yenemeyince şahsa saldıracak kadar bir ŞEREFSİZ PİÇ OĞLU PİÇSİN! Ve bu senin SON yazın oluyor burada, SİKTİR OLUP GİDİYORSUN PEZEVENGİN EVLAD ŞAKİRT KÖLEI!!!!!!! HADİ YÜRÜ HOŞT!!!
"Bağnazın zihni gözbebeği gibidir. İçine ne kadar çok ışık tuttarsanız o kadar çok daralır", Oliver Wendell Holmes, [1841-1935].

aga memnun
Üyeliği Sonlandırılmış
Mesajlar: 26
Kayıt: 28 Eki 2013, 09:37
Felsefe: İslam

Re: Kuran'dan Bilimsel Mucizeler - 1: Evrenin Genişlemesi

Mesaj gönderen aga memnun » 02 May 2014, 13:28

Q_continuum yazdı:
dural yazdı:Ulan psikopat laf salatacısı MENDEBUR!!!..
FARKLI KELİMELERİ İSTEDİĞİN GİBİ BİRBİRLERİNİN YERİNE KULLANAMAZSIN!!!!!!!

Yeryüzünü eğimi ile dünyaının eğimi aynı oluyor da da yeryüzüne serilen bir döşek veya çarşafın eğimi dünyanı eğimi ile neden aynı olmuyor beynine sokamadığmın mendeburu (beyin namına bir şey olmadığı için tabii ki) !!!!!!!!

Sizin kendi aranızda düyaya yeryüzü, yeryüzüne dünya demeniz lokanta yerine tuvalet, tuvalet yerine lokanta demenize benzer… biz de sizi yanlış anlarız o kadar. Örnek: siz “lokantada karnımı doyurdum” yerine “lokanta” yerine “tuvalet” kelimesini kullanırsanız sizi çooook yanlış anlarız. (umurumda da değil!!!)

O kadar iyi Fransızca biliyorsun, nuansın ne demek olduğunu biliyorsun da da monde ile terre nin farkını neden bilmiyorsun?..çünkü bildiğin papağan Fransızcası …..
Demek Fransızcayı çocukluktan beri biliyorsun,
Yalap şalap da olsa Türkçeyi de biliyorsun,
Kendini ateist olarak tanımlayıp, kur anın incilden alıntılar yaptığını da iddia etmektesin..
O halde sen bir ermenisin!...
Bizim için “dünya” ile “yeryüzü” terimleri farklıdır!...
Beyin namına bir şey olmadığı için bir türlü kafa boşluğuna sokamadım gitti!!! (beyin olmadığı için kafandaki boşluğun bayağı büyük olması gerekiyor ama neyse…)
Arapça: dünya..türkçe: dünya—İngilizce .world… franıszca…monde
Arapça. Arz, Türkçe yeryüzü/ yerkabuğu, İngilizce:earth, Fransızca: tere
Uzaya giden astronot içi biz:
Ya: “dünyaya döndü”
Ya da: “yeryüzüne indi” deriz.
“Dünyaya indi”, veya “yeryüzüne döndü” demeyiz. İngilizin fransızın demesi de bizi ilgilendirmez

]Her zaman olduğu gibi sonradan girene (KAFA GİBİ) iyi girer!..
Senin domalmana da gerek yok, şempanzeden evrimleşme sürecini henüz tamamlayamadığın için dört ayak üzerinde, yani hep domalmış vaziyettesin zaten!!!!!

İddia ettiğini hatırlayamayacak kadar beyinsiz bir moron, iddianı mantıklı bir şekilde savunamayınca karşı tarafa bir etnik kimlik biçip fikri yenemeyince şahsa saldıracak kadar bir ŞEREFSİZ PİÇ OĞLU PİÇSİN! Ve bu senin SON yazın oluyor burada, SİKTİR OLUP GİDİYORSUN PEZEVENGİN EVLAD ŞAKİRT KÖLEI!!!!!!! HADİ YÜRÜ HOŞT!!!
AGNOSTİK FORUM NEREDE??????....
-------------------------------------------------------------------------------

-“Unfortunately, we’ve had to disable your account, as your domain agnostik.net was the victim of the largest denial of service attack our company has ever seen. We cannot allow a site or customer on our network that is capable of attracting this level of attack, so you’ll need to move your domains to another host.” [1]

Agnostik.NET’in de müşterileri arasında bulunduğu, 1 milyondan fazla sitenin yayınını sağlayan 15 yıllık hosting firması bugün bana yukarıdaki açıklamayı gönderdi. Siteyi hedefleyen saldırı bugüne kadar karşılaştıkları en büyük saldırıymış ve artık siteyi yayında tutamayacaklarmış.

Kayıtlara geçsin diye belirteyim, kullanıcı bilgileri kimsenin eline geçmemiştir. Basit bir anlatımla, sunucunun kaldırabileceği trafiğin çok üzerinde anlık bağlantı yapılmak suretiyle normal trafik geçici bir süre çalışamaz hale gelmiştir.

Esasen saldırı yaklaşık yarım saat içinde etkisiz hale getirilmiştir. Ne var ki ticari bir kuruluş olan hosting firmamız, “bu kadar ilgi çekici bir siteyi” barındırmak istememekte.

Online üye sayısı 15-20’lerde gezinen kendi halinde bir forumun bile müslümanların kalbine bu derece korku salabildiğini görmek güzel. Merak etmeyin canlar, site tekrar açılacak, neticede kökü bizde

Ancak bu fırsattan istifade, bir süre ara vermenin ve bu süreçte özellikle non-theist üyelerimizin içinde bulunduğumuz durum hakkında biraz kafa yormalarının gerekli olduğunu düşünüyorum.

Son dönemde forumda sayıları hayli artan, kavgadan ve gerginlikten beslenen asalaklar ve troller için; kimseye maddi getirisi olmayan, her an mahkeme kararıyla kapanabilecek, içeriği sahiplerinin ceza almasına yeterli, bu gibi saldırılara açık hedef olan bir forumu ayakta tutmanın anlamı var mıdır?
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
EĞER SEN DE BÖYLE HAKARETLERE DEVAM EDERSEN BU SİTENİN BAŞINA GELECEK OLAN DA BUDUR!!!!!
ZITLAR TEORİSİ
her şeyin bir zıddı vardır
her şeyin bir zıddı olduğuna göre "her şeyin bir zıddı vardır" cümlesinin de zıddı vardır
"her şeyin bir zıddı vardır" cümlesinin zıddı "bir şeyin zıddı yoktur"
o şey tanrıdır

Kullanıcı avatarı
KRALMAS
Admin
Mesajlar: 929
Kayıt: 11 Ağu 2011, 21:44
Felsefe: Ateizm

Re: Kuran'dan Bilimsel Mucizeler - 1: Evrenin Genişlemesi

Mesaj gönderen KRALMAS » 02 May 2014, 19:33

aga memnun yazdı:EĞER SEN DE BÖYLE HAKARETLERE DEVAM EDERSEN BU SİTENİN BAŞINA GELECEK OLAN DA BUDUR!!!!!
Önceki yazıları okumadan bakanda zannedecek ki hakaretler tek taraflı ediliyor. Burada herkes hak ettiği şekilde karşılanır, düzgün yazan kişilere laf eden olursa ilk ben çıkar rahatsızlığımı dile getiririm zaten, ama karşımızdakiler küfür/hakaret ederken, hiç kimse bizden sabır ve sükunet beklemesin.

Ayrıca bizim tehditlere bırakacak pabucumuz olmadığı gibi, çoluk çocukla uğraşacak zamanımız da yok. Bu lafın yüzünden üyeliğini sonlandırıyorum.

Cevapla

Kimler çevrimiçi

Bu forumu görüntüleyen kullanıcılar: Hiç bir kayıtlı kullanıcı yok ve 7 misafir